Resumen: El artículo analiza márgenes de la traducción parafrástica de la novena sesión de Geschlecht III (2018), de Jacques Derrida. Se dedica a rastrear, primero, el pliegue y la precipitación del seminario sobre las vertientes recorridas por Heidegger en «El habla en el poema»: intenta descifrar la economía del plegamiento y del golpe de la diferencia sexual entre dos tipos de sexualidades (duplicidad y discordia). El ensayo indica, segundo, cómo Heidegger habría resuelto el carácter de la doble ambigüedad de la poesía de Trakl, reunida en la simple Duplicidad del tono fundamental. El escrito reseña, tercero, la escasa función negativa que condiciona la simplicidad tonal y la armonía del Poema. Proyecta, finalmente, resultados sobre el análisis de la nacionalidad, tratados de manera alusiva, y asocia estos con la conclusión.
Abstract: The article analyzes paraphrastic margins of the ninth session of Geschlecht III (2018), by Jacques Derrida. It is dedicated to tracing, first, the folding and precipitation of the seminar on the slopes explored by Heidegger in “Speech in the Poem”: it tries to decipher the economy of the folding and the blow of the sexual difference between two types of sexualities (duplicity and discord). The essay indicates, second, how Heidegger would have resolved the character of the double ambiguity of Trakl's poetry, reunited in the simple Duplicity of the fundamental tone. The writing reviews, thirdly, the scarce negative function that conditions the tonal simplicity and harmony of the Poem. Finally, it projects results on the analysis of nationality, treated in an allusive manner, and associates these with the conclusion.
See how this article has been cited at scite.ai
scite shows how a scientific paper has been cited by providing the context of the citation, a classification describing whether it supports, mentions, or contrasts the cited claim, and a label indicating in which section the citation was made.