RESUMO Vocabulários de parentesco iroqueses são um dos temas mais longevos da antropologia social. Este artigo retoma esta longa tradição. Baseado em dados etnográficos de primeira mão, o texto a seguir oferece uma análise das classificações de parentesco de um povo de língua aruaque da Amazônia meridional, os Enawene-Nawe. Como é típico desses vocabulários, o caso em questão não expressa uma regra prescritiva de casamento. O discurso nativo formula apenas duas interdições: uniões entre pessoas do mesmo clã e entre parentes genealogicamente próximos. Por outro lado, os Enawene-Nawe apontam uma fórmula virtuosa de união matrimonial que se manifesta nos planos dos conceitos e das práticas: a troca direta entre duas famílias, vedada a repetição nas gerações seguintes.
ABSTRACT Iroquois kinship vocabularies are one of the most long-standing topics in social anthropology. This article resumes this long tradition. Based on first-hand ethnographic data, the text analyses the kinship classifications of the Enawene-Nawe, an Arawakspeaking people located in Meridional Amazonia. As is typical in such vocabularies, the Enawene-Nawe system does not express a prescriptive rule of marriage. Native discourse only formulates two interdictions: unions between people from the same clan and unions between kin with close genealogical ties. On the other hand, the Enawene-Nawe indicate a virtuous formula of matrimonial alliance that manifests in concepts and practices: direct exchange between two families, without repetition in subsequent generations.
See how this article has been cited at scite.ai
scite shows how a scientific paper has been cited by providing the context of the citation, a classification describing whether it supports, mentions, or contrasts the cited claim, and a label indicating in which section the citation was made.