23
views
0
recommends
+1 Recommend
0 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: not found
      • Book Chapter: not found
      The Cambridge Handbook of Areal Linguistics 

      Britain and Ireland1

      edited-book
      Cambridge University Press

      Read this book at

      Buy book Bookmark
          There is no author summary for this book yet. Authors can add summaries to their books on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Related collections

          Most cited references116

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Book: not found

          Change in Contemporary English

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: found
            • Article: not found

            Contact-induced changes: Classification and processes

            Traditionally, contact-induced changes in languages have been classified into two broad categories: those due to ‘borrowing’ and those due to ‘interference’ by an L1 or other primary language on an L2 in the course of second language acquisition (SLA). Other terms used for ‘interference’ include ‘substratum influence’ and ‘transfer.’ Inconsistencies in the use of these terms pose a problem for the classification and analysis of the outcomes of contact-induced change. Moreover, labels like these, unfortunately, have been used to refer both to the outcomes of language contact and to the processes that lead to such results. This imprecision in the use of key terms poses serious problems for our understanding of what is actually involved in the two types of crosslinguistic influence. Moreover, it has led to inaccuracy in our assignment of changes to one or the other category. The aim of this paper is to reassess the conventional wisdom on the distinction between borrowing and ‘interference,’ and to clarify the vehicles of change as well as the outcomes characteristic of each. My approach is based on Van Coetsem's (1988) distinction between two transfer types – borrowing under RL agentivity, and imposition under SL agentivity, with their shared but differently implemented processes of imitation and adaptation. Crucially, this approach recognizes that the same agents may employ either kind of agentivity, and hence different transfer types, in the same contact situation. It is the failure to recognize this that has sometimes led to inaccuracy in accounts of the nature and origins of contact-induced changes, as well as to conflicting classifications of the outcomes of contact. The present paper proposes a more rigorous and consistent classification, based on the kinds of agentivity involved.
              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Book: not found

              Sociolinguistic variation and change

                Bookmark

                Author and book information

                Book Chapter
                January 1 2017
                : 270-303
                10.1017/9781107279872.011
                281ce58a-99a6-4cd4-b65b-2df33d2bcd06
                History

                Comments

                Comment on this book

                Book chapters

                Similar content474